Romans 16:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) U bëni të fala Trifenës dhe Trifozës, të cilat mundohen në Zotin. Të fala Persidës së dashur, e cila është munduar shumë në Zotin.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) U faleni me shëndet Tryfajnës’ edhe Tryfosësë, që mundonenë mbë Zotinë. I faleni me shëndet Persidhësë së dashurësë, e cila u mundua shumë mbë Zotinë.
albanian-1872 U faleni me shëndet Tryfainës, edhe Tryfosësë, qi mundohenë mbë Zotinë. I faleni me shëndet Persidësë së dashëmesë, e cilla u mundue shumë mbë Zotinë,
albanian-2018 Përshëndetni Trifenën e Trifozën që mundohen për Zotin. Përshëndetni Persidën e dashur që është munduar shumë për Zotin.
albanian-altmk-27 Thoi të fala Trifenësë edhe Trifosësë, ature që mundonenë mbë Zotnë. Të fala thoi së dashurësë Persidhësë, që është munduarë shumë mbë Zotnë.