Romans 15:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | duke u përpjekur të ungjillëzoj atje ku nuk ishte i njohur emri i Krishtit, që të mos ndërtoj mbi themelin e tjetërit. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe kështu nxitonjam të leçis ungjillinë, jo atie ku u zu n’ gojë emëri i Krishtit, që të mos ndërtonj mbi themel të huaj; |
| albanian-1872 | Edhe kështu nxitojem me predikuem ungjillinë, jo atie ku u zu n’gojë emëni i Krishtit, qi të mos ndërtoj mbë themel të huej, |
| albanian-2018 | Jam përpjekur të shpall ungjillin atje ku emri i Krishtit nuk njihej, në mënyrë që të mos ndërtoja mbi themelin e tjetërkujt, |
| albanian-altmk-27 | E kështu nxitojë unë të dhidhaksjë këtë Ungjill, jo tek qe zënë ngoje Krishti, që të mos stisjë unë mbi bina të së tjerëvet. |