Romans 12:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Po të jetë e mundur dhe aq sa varet prej jush, jetoni në paqe me gjithë njerëzit. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Ndë muntni, sa prej anësë tuaj, të keni paqtim me gjithë njerëzit. |
| albanian-1872 | Ndë mundëshi, sa prei anësë tuei, të keni paqtim me gjithë nierëzit. |
| albanian-2018 | Nëse është e mundur, për aq sa varet prej jush, jetoni në paqe me të gjithë njerëzit. |
| albanian-altmk-27 | Ndë mundjëtë nga ana juaj të kini paq me gjithë njerëz. |