Romans 11:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | mos u mburr kundër degëve: por nëse mburresh kundër tyre, mos harro se nuk e mban ti rrënjën, po rrënja të mban ty. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Mos u mburr kundrë degavet; po ndë u mburrç, ti nukë mban rrënjënë, po rrënja të mban tyj. |
| albanian-1872 | por ndë mburre, ti nukë mba rrajënë, por rraja të mba tyi. |
| albanian-2018 | Prandaj mos u mburr kundër degëve. Nëse mburresh, mos harro se nuk je ti që mban rrënjën, por është rrënja që të mban ty. |
| albanian-altmk-27 | Mos u mburr kondrë degavet. Ma ndë mburre, ti nukë mban rrënjënë, po rrënja të mban ti. |