Romans 11:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Sytë e tyre u errësofshin që të mos shohin, dhe kurrizin e tyre kërruse përgjithnjë''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | U errësofshinë syt’ e atyreve për të mos parë; edhe kërrus kurrizin’ e atyreve për kurdo.”. |
| albanian-1872 | U errësofshinë syt’ e atyne qi të mos shofinë, edhe kurrus kurrizin’ e atyne për kur-do”. |
| albanian-2018 | Sytë e tyre u errësofshin për të mos parë e kurrizi i tyre u kërrustë gjithmonë! |
| albanian-altmk-27 | U erçinë sit’ e ture të mos shohënë. E rëndou gjithënjë supn’ e ture. |