Revelation 2:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por kam diçka kundër teje, sepse dashurinë tënde të parën e le. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe vove, edhe ke durim, edhe u mundove për emërinë tim, edhe s’u lodhe. |
| albanian-1872 | Edhe durove, edhe ke durim, edhe u mundove për emëninë t’em, edhe s’u lodhe. |
| albanian-2018 | Ke bërë durim, ke vuajtur për emrin tim e nuk je lodhur. |
| albanian-altmk-27 | E durove, e ipomoní ke, e u mundove për ëmër tim, e nuk’ u lodhe. |