Matthew 9:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe, kur ata po dilnin, i paraqitën një burrë memec dhe të demonizuar. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe ata kur po dilninë, ja tek i prun’ ati një njeri shurth të diallosurë. |
| albanian-1872 | Edhe ata si duelnë, qe tek i prunë nji nieri shurth të diallosunë. |
| albanian-2018 | Ndërsa po dilnin, i sollën një shurdhmemec që ishte i pushtuar nga djalli. |
| albanian-altmk-27 | E si iknë ateje, na, e prunë nde ai një njeri vuv, të shurdhërë, edhe të dhemonisurë. |