Matthew 9:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Atëherë ai ua preku sytë, duke thënë: ''U bëftë sipas besimit tuaj''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Atëhere preku syt’ e atyreve, tuke thënë: “Pas besësë tuaj u bëftë mbë ju.” |
| albanian-1872 | Atëherë preku syt’ e atyneve, tue thanë: U baftë mbë ju mbas besësë tuei. |
| albanian-2018 | Atëherë ai u preku sytë e u tha: «U bëftë sipas besimit tuaj!». |
| albanian-altmk-27 | Ahiere u zu me dorë sit’ e ture, e u tha: Sikundrë besoni juvet, le të bënetë ndë ju. |