Matthew 26:72 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por ai përsëri e mohoi me be, duke thënë: ''Unë nuk e njoh atë njeri''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe përsëri e mohoj me be, se: “Nuk’e njoh atë njeri.” |
| albanian-1872 | Edhe për-së-ri e mohoi me be, se: Nuk’ e dij nierinë. |
| albanian-2018 | Por Pjetri e mohoi përsëri duke u betuar: «Unë nuk e njoh këtë njeri». |
| albanian-altmk-27 | E pameta u arnis me be, që: Nuk’ e di njerinë. |