Matthew 26:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Pastaj mori kupën, dhe falenderoi, dhe ua dha atyre duke thënë: ''Pini prej tij të gjithë, |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe mori potirinë, edhe si u fal ndersë, ua dha atyre, tuke thënë: |
| albanian-1872 | Edhe muer potirinë, edhe si u fal nders, ua dha, tue thanë: Pini të gjithë prei këti, |
| albanian-2018 | Mori edhe kupën e pasi tha lutjen e falënderimit, ua dha atyre e tha: «Pini të gjithë prej kësaj. |
| albanian-altmk-27 | E muarr edhe potirnë, e si efharistisi, e dha nd’ata, e u tha: Piji nga këjo të gjithë. |