Matthew 25:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe ata do të shkojnë në mundim të përjetshëm, dhe të drejtët në jetën e përjetshme''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe këta do të venë ndë mundim të pasosurë; edhe të drejtëtë ndë jetët të pasosurë.” |
| albanian-1872 | Edhe ata kanë me shkuem ndë mundim të pasosunë; edhe të dreitëtë ndë jetë të pa-sosëme. |
| albanian-2018 | Këta do të shkojnë në dënimin e amshuar, ndërsa të drejtët në jetën e amshuar». |
| albanian-altmk-27 | E do të venë këta ndë pisë të pasosurë, e të drejtëtë ndë jetë të pasosurë. |