Matthew 23:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe ai që betohet për qiellin, betohet për fronin e Perëndisë dhe për atë që është ulur mbi të. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe ay që bën be për qiellt, bën be për front të Perëndisë, edhe për atë që rri mbi atë. |
| albanian-1872 | Edhe ai qi ban be për qiell, ban be për shkamp të Perëndisë, edhe për atë qi rri sipër mb’ate. |
| albanian-2018 | Kush betohet për qiellin, betohet për fronin e Perëndisë dhe për atë që rri ulur mbi fron». |
| albanian-altmk-27 | E ai që betonetë ndë Qiell, betonetë ndë fron të Perndisë, edhe nde ai që rri sipër mb’atë. |