Matthew 22:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Dhe një nga ata, mësues i ligjit, e pyeti për të vënë në provë, duke thënë:
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Edhe një nomtar nga ata e pyeti tuke ngar’ atë, e tuke thënë:
albanian-1872 Atëherë nji ligjëtar prei atyneve pyeti, tue ngam’ate, e tue thanë:
albanian-2018 dhe njëri prej tyre, një mësues i ligjit, e pyeti për ta zënë në kurth:
albanian-altmk-27 E një nga ata që dhidhaksinë nomnë, e pieti tuke ngajturë atë, e i thosh: