Matthew 22:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por Jezusi, duke e njohur ligësinë e tyre, tha: ''Pse më tundoni, o hipokritë? |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po Jisuj si njohu diallësin’e atyre, tha: “Ç’më ngisni, ipokritërë? |
| albanian-1872 | Por Iesui si e muer vesht diallësin’ e atyneve, tha: Ç’më ngitni, hipokritëna? |
| albanian-2018 | Por Jezui, duke e njohur ligësinë e tyre, u tha: «Përse më vini në provë, o hipokritë? |
| albanian-altmk-27 | E si njohu Iisui ponirin’ e ture, u tha: Pse më piraksni Ipokritej (me di faqe)? |