Matthew 20:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Atëherë Jezusi ndaloi, i thirri dhe tha: ''Çfarë doni të bëj për ju?''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe Jisuj qëndroj e i thirri ata, edhe tha: “Ç’doni t’u bënj juve?” |
| albanian-1872 | Edhe Iesui ndenji, e i thërriti, edhe tha: Qish doni t’u baj juve? |
| albanian-2018 | Jezui ndaloi, i thirri e u tha: «Çfarë doni të bëj për ju?». |
| albanian-altmk-27 | E si qëndroi Iisui i thirri ata, e u tha: Ç’doni të ju bëj juvet? |