Matthew 2:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe ai u çua, mori fëmijën dhe nënën e tij dhe shkoi në vendin e Izraelit; |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe ay u ngrit e mori me vetëhe dialën’ edhe t’ëmën’ e ati, edhe erdhi ndë dhe të Israilit. |
| albanian-1872 | Edhe ai u çue, e muer me vetëhe dialin’ edhe t’amën’ e ati, edhe erdhi ndë dhe të Israelit. |
| albanian-2018 | Jozefi u ngrit, mori me vete fëmijën dhe të ëmën e u nis për në tokën e Izraelit. |
| albanian-altmk-27 | Edhe ai u ngre, e mori djalënë, edhe mëmën’ e tij, e erdhi mbë vënd të Israilit. |