Matthew 17:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Pjetri i tha: ''Prej të huajve''. Jezusi tha: ''Bijtë, pra, përjashtohen. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Pietri i thot’ati: “Nga të huajtë.” Jisuj i tha ati: “Vallë bijtë janë të lirë? |
| albanian-1872 | Pietri i thotë: Prei të huejvet. Iesui i tha: Vallë bijtë janë të dëlirë. |
| albanian-2018 | Pjetri u përgjigj: «Nga të tjerët». Jezui i tha: «Atëherë bijtë janë të lirë. |
| albanian-altmk-27 | E i thot’ atij Petrua: Nga të huajtë. I thot’ atit Iisui: nd’është kështu, të bijtë jan’ elefthero. |