Matthew 16:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Atëherë i urdhëroi dishepujt e vet që të mos i thonin askujt se ai ishte Jezusi, Krishti. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Atëhere porositi nxënësit’ e ti të mos i thonë asndonjërit, se ay është Jisu Krishti. |
| albanian-1872 | Atëherë porositi dishepujt’ e vet, mos me i thanë kurkuit, se ashtë Iesu Krishti. |
| albanian-2018 | Pastaj i urdhëroi dishepujt të mos i tregonin askujt se ai ishte Krishti. |
| albanian-altmk-27 | Ahiere porsiti mathitit’ e tij, të mos thonë ndonjë njeriut se ai është Iisui Krishti. |