Matthew 13:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | por kur doli dielli u fishk dhe u tha sepse s'kishte rrënjë. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po kur lindi dielli, u doqnë, edhe passi nukë kishinë rrënjë, u thanë. |
| albanian-1872 | por kur leu dielli, u dogjën; edhe mbassi s’kishinë rranjë, u thanë. |
| albanian-2018 | por u vyshkën kur doli dielli e ngaqë nuk kishin rrënjë, u thanë. |
| albanian-altmk-27 | E poqë dolli (leu) Dielli u dogj, e sepse nukë kish rrënjë u tha. |