Matthew 10:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | A nuk shiten vallë dy harabela për një aspër? Dhe, megjithatë asnjë prej tyre nuk bie për tokë pa dashjen e Atit tuaj. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Nukë shitenë dy zoq për një asprë? Po një nga ata nukë do të bierë mbë dhet, pa urdhërin ’ e Atit tuaj. |
| albanian-1872 | Nukë shitenë dy zoq për nji astër? Por nji prei atynevë s’ka me ranë mbë dhet pa urdhënin’ e Atit tuei. |
| albanian-2018 | A nuk shiten dy harabela për një qindarkë? Megjithatë asnjë prej tyre nuk bie në tokë pa vullnetin e Atit tuaj. |
| albanian-altmk-27 | Nukë shitenë di zogj për një asprë? E ndonjë nga ata nukë do të bjerë mbë dhe, pa urdhëri të jatit su(a)j. |