Mark 4:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por, kur doli dielli, u dogj; dhe me që nuk kishte rrënjë, u tha. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po kur leu dielli, u doq, edhe sepse s’kish rrënjë, u tha. |
| albanian-1872 | por kur leu dilli u doq; ende sepse s’kishte rrajë, u tha. |
| albanian-2018 | por u vyshkën kur doli dielli dhe, ngaqë nuk kishin rrënjë, u thanë. |
| albanian-altmk-27 | E si leu Dielli, u shkrumbua nga vapa, e sepse nukë kish rrënjë, u tha. |