Mark 16:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe ajo shkoi dhe ua tregoi atyre që kishin qenë bashkë me të, të cilët ishin të pikëlluar dhe e qanin. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Ajo vate, e u dha zë atyreve që kishinë ndenjurë bashkë me atë, atie ku ishinë tuke bërë vajë e tuke klarë. |
| albanian-1872 | Ajo voiti, e u dha za atyneve qi kishinë ndenjunë bashkë me ate, atie ku ishinë tue bamë vaje, e tue qjamë. |
| albanian-2018 | Kjo shkoi të lajmëronte ata që kishin ndenjur me të që ishin në zi e vajtonin. |
| albanian-altmk-27 | E ajo vate e u dha haber ature që ishnë bashkë me të, që qenë të helmuarë, e qaijnë. |