Mark 15:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe mbishkrimi që tregonte shkakun e dënimit, i cili ishte vënë përmbi të, thoshte: "Mbreti i Judenjve". |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe përmbishkronja e punës’ ati ish shkruarë përsipër: M b ë r e t i i J u d h e v e t. |
| albanian-1872 | Ende përmbi-shkronja e punës’ ati ishte përmbi-shkrumë: MBËRETI I IUDEVET. |
| albanian-2018 | Mbishkrimi me shkakun e dënimit thoshte: «Mbreti i judenjve». |
| albanian-altmk-27 | E gram’ e katigorisë tij qe shkruarë: MBRETI I ÇIFUTET. |