Mark 14:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por, mbasi të ringjallem, unë do t'ju pararend në Galile''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po passi të ngjallem, do të vete më përpara se ju ndë Galilet.” |
| albanian-1872 | Po mbassi të ngjallem unë, kam me voitunë ma përpara se ju ndë Galilet. |
| albanian-2018 | Por kur të ngjallem, do të shkoj përpara jush në Galile». |
| albanian-altmk-27 | E po pas së ngjallurit sim, do të vete përpara juvet ndë Galileë. |