Mark 13:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Atëherë do ta shohin Birin e njeriut duke ardhur në re, me pushtet të madh e me lavdi. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe atëhere do të shohënë të birin’e njeriut tuke ardhurë ndër re me shumë fuqi e me lavdi. |
| albanian-1872 | Ende atëherë kanë me pamë të birin’ e nieriut tue ardhunë ndër re me shumë fuqi, ende me laft. |
| albanian-2018 | Pastaj do të shohin Birin e njeriut duke ardhur mbi re me pushtet të madh e me lavdi. |
| albanian-altmk-27 | E ahiere do të shohënë të bir e njeriut që vjen mbi mjergulla me shumë fuqi, edhe lëvdim. |