Mark 10:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Atëherë Pjetri e mori fjalën dhe tha: ''Ja, ne lamë çdo gjë dhe të kemi ndjekur''.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Edhe Pietri zuri t’i thotë: “Na neve tek lam të gjitha, edhe erthmë pas teje.”
albanian-1872 Ende Pietri filloi me i thanë: Ngje na ke lam të gjitha, ende erthmë mbrapa teje.
albanian-2018 Atëherë Pjetri mori fjalën e tha: «Ja, ne lamë gjithçka dhe erdhëm pas teje».
albanian-altmk-27 E Petrua nisi t’i thosh atij: Ja navet që i lam të gjitha e erdhm pas teje.