Mark 1:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe fryma e ndyrë, mbasi e sfiliti, dhe duke lëshuar një britmë të madhe doli prej tij. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe frym’ e ndyrë, si e shkleu, edhe bërtiti me zë të math, dolli nga ay. |
| albanian-1872 | Ende shpirti i ndytë si e shqeu, ende gërthiti me za të math, dul prei ati. |
| albanian-2018 | Shpirti i ndyrë doli prej tij duke e shkundur e duke thirrur me zë të lartë. |
| albanian-altmk-27 | E si e drodhi atë Shpirti i pëgërë, dolli nga ai tuke ulërijturë. |