Luke 24:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Atëherë atyre iu çelën sytë dhe e njohën, por ai u zhduk prej syve të tyre. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Atëhere u hapnë syt’ atyre, edhe e njohnë; po ay humbi prej sysh atyreve. |
| albanian-1872 | Atëherë u çelnë sytë atyne, edhe e ngjoftnë, por ai hupi prei sysh atyneve. |
| albanian-2018 | Atëherë atyre iu hapën sytë dhe e njohën, por ai u zhduk prej tyre. |
| albanian-altmk-27 | E ahiere u hapnë sit’ e ture e e njohnë atë, po ai u humbi nga sit’ e ture. |