Luke 24:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por sytë e tyre ishin të penguar kështu që të mos e njihnin. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po syt’ e atyreve mbaheshinë për të mos njohur’ atë. |
| albanian-1872 | Por syt’ e atyneve mbaheshinë për mos me e ngjofunë. |
| albanian-2018 | por diçka i pengonte ta njihnin. |
| albanian-altmk-27 | E sit’ e ture u qenë thambosurë, që të mos e njihnë atë. |