Luke 13:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | ''Përpiquni të hyni nëpër derë të ngushtë, sepse unë po ju them se shumë do të kërkojnë të hyjnë dhe nuk do të munden. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe ay u tha atyre: “Mundohi të hyni ndëpër derët të ngushtë; sepse shumë vetë, po u them juve, do të kërkonjënë të hynjënë, edhe nukë do të muntnjënë. |
| albanian-1872 | Mundohi me hymë ndëpër derë të ngushtë, sepse shumë vetë, po u thom juve, do të kërkojnë me hymë, edhe s’kanë me muftunë. |
| albanian-2018 | «Përpiquni të hyni nëpër derën e ngushtë, sepse po ju them se shumë do të mundohen të hyjnë, por nuk do të mundin. |
| albanian-altmk-27 | Forcouni të hini ndëpër derë të ngushtë, sepse u thom juvet, që shumë do të kërkojënë të hijënë, e do të mos mundjënë. |