Luke 12:55 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | përkundrazi, kur fryn juga, ju thoni: "Do të bëjë vapë", dhe ashtu ndodh. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe kur fryn erë miesdite, thoni, se: Do të bënjë vapë; edhe bën. |
| albanian-1872 | Edhe kur fryn erë mies-dite, thoni, se ka me u bamë vapë; edhe bahetë. |
| albanian-2018 | Kur shihni se po fryn juga, ju thoni se do të bëjë i nxehtë i madh e kështu ndodh. |
| albanian-altmk-27 | E kur shihni që frin erë noti, thoi, se vapë do të bëjë, e bënetë. |