Judges 21:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Kur etërit o vëllezërit e tyre do të vinë te ne për të protestuar, ne do t'u themi: "Na i jepni, ju lutem, sepse në këtë luftë nuk kemi zënë një grua për secilin prej tyre; por në rast se nuk ua jepni atyre as në këtë rast, ju do të jeni fajtorë"". |
| albanian-2018 | Kur të vijnë etërit apo vëllezërit e tyre për t'u ankuar, do t'u themi të tregohen zemërgjerë, sepse në betejën e Jabeshit nuk gjetëm gra për të gjithë. Ata nuk do të jenë fajtorë për shkelje të betimit, sepse nuk ua dhanë vetë gratë». |