John 9:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | E pyetën përsëri: ''Ç'të bëri? Si t'i ka hapur sytë?''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe i thanë përsëri: “Ç’të bëri? Qysh të hapi sytë?” |
| albanian-1872 | Edhe i thanë prap: Qish të bani? Si të çeli sytë? |
| albanian-2018 | Ata e pyetën: «Çfarë të bëri? Si t'i hapi sytë?». |
| albanian-altmk-27 | E i than’ atij përsëri: Ç’bëri tek teje? Qish të hapi sit’ e tua? |