John 8:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Ata nuk e kuptuan se ai po u fliste atyre për Atin. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | – Nukë kupëtuanë, se u thoshte atyre për Atinë. |
| albanian-1872 | - Nukë merrshinë vesht se u thoshte atyne për Atinë. |
| albanian-2018 | Ata nuk e kuptuan se po u fliste për Atin. |
| albanian-altmk-27 | E ata nukë kupëtuanë, që për babanë u thosh ature. |