John 20:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Kujt do t'ia falni mëkatet, do t'i jenë falur, kujt do t'ia mbani, do t'i jenë mbajtur''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | “Merrni Frymë të Shënjtëruarë. Kujve t’u falni fajetë, u janë falur’ atyre; kujve t’ua mbani, u janë mbajtur’ atyre. |
| albanian-1872 | kuive t’u falni fajetë, u kanë falun’ atyne; edhe kuive t’ua mbani, u kanë mbaitun’ atyne. |
| albanian-2018 | Atyre që ua falni mëkatet, do t'u falen, atyre që nuk ua falni, nuk do t'u falen». |
| albanian-altmk-27 | Kujt t’i ndëjeni fajetë, i janë ndëjierë, e kujt të ja mbai, i janë mbajturë. |