John 19:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | por njëri nga ushtarët ia tejshpoi brinjën me një heshtë, dhe menjëherë i doli gjak e ujë. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po një nga ushtëtorët’ i shpoj brinjënë me shtijzë, edhe përnjëherë i dolli gjak edhe ujë. |
| albanian-1872 | por nji prei ushtëtorësh i shpoi brininë me shtizë, edhe përnjiherë i duel gjak edhe ujë. |
| albanian-2018 | por njëri nga ushtarët i shpoi brinjën me heshtë dhe menjëherë doli gjak e ujë. |
| albanian-altmk-27 | Po një nga trimatë i hapi brinjën’ e tij me shish, e atë çast dolli gjak edhe ujë. |