John 18:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe kështu Pilati doli jashtë drejt tyre dhe tha: ''Ç'padi sillni kundër këtij njeriu?''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Pillati pra dolli tek ata, edhe tha: “Çfarë përfolëje bini kundrë këti njeriu?” |
| albanian-1872 | Pilati pra duel tek ata, edhe tha: Çfarë të përfoluni bini kundrë këtij nieriu? |
| albanian-2018 | Atëherë Pilati doli përjashta e u tha: «Çfarë padie ngrini kundër këtij njeriu?». |
| albanian-altmk-27 | Dolli adha Pillatua jashtë mb’ata, e u tha: Ç’kallëzi kini kondrë këtij njeriut? |