John 16:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Unë dola nga Ati dhe erdha në botë; përsëri po e lë botën dhe kthehem tek Ati''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Dolla prej Atit, edhe erdha ndë botët; përsëri lë botënë, edhe vete tek Ati.” |
| albanian-1872 | Dola prei Atit, edhe erdha te bota; prap la botënë, edhe vete tek Ati. |
| albanian-2018 | Unë kam dalë prej Atit e kam ardhur në botë. Po e lë përsëri botën e po kthehem tek Ati». |
| albanian-altmk-27 | Dolla nga babai e arçë ndë botë; e lë përsëri botënë e vete te babai. |