John 14:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Në shtëpinë e Atit tim ka shumë banesa; përndryshe do t'ju thoja. Unë po shkoj t'ju përgatis një vend.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Ndë shtëpit tim eti ka shumë të ndenjura; edhe ndë mos ishinë, do t’u thoshnjam juve: Vete t’u bënj juve gati vënt.
albanian-1872 Ndë shtëpit të t’im et janë shumë të ndenjunë; edhe ndë mos ishinë, kishiem me u thanë juve: Vete me u bamë juve gati vend.
albanian-2018 Në shtëpinë e Atit tim ka shumë banesa, përndryshe nuk do t'ju thosha se po shkoj t'ju bëj gati vendin.
albanian-altmk-27 Ndë shtëpi të babait sim, shumë nomè janë, e ndë mos, do t’u keshë thënë juvet: Vete të bëj gati vënd për juvet.