John 14:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Nuk do t'ju lë bonjakë, do të kthehem te ju. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Nukë do t’u lë juve të varfërë; vinj te ju. |
| albanian-1872 | S’kam me u lanë juve të vorfënë: vij te ju. |
| albanian-2018 | Nuk do t'ju lë jetimë. Do të vij te ju. |
| albanian-altmk-27 | Do të mos u lë juvet të varfërë; kthenem mbë ju. |