John 13:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Atëherë Simon Pjetri i bëri shenjë të pyeste kush ishte ai për të cilin foli.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Simon Pietri pra i bëri me shenjë, që ta pyesë, cili ësht’ ay, për të cilinë thotë.
albanian-1872 Simon Pietri pra i ban me shenjë, qi ta pyesi cilli asht’ ai qi thotë për ate?
albanian-2018 Atëherë Simon Pjetri i bëri shenjë ta pyeste Jezuin për kë e kishte fjalën.
albanian-altmk-27 E i bëri noimë Simon Petrua, që ta piet cili ësht’ ai, që thotë për të.