John 11:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por Jezusi ende nuk kishte arritur në fshat, por ndodhej në vendin ku Marta e kishte takuar. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | (Jisuj edhe s’kishte ardhurë ndë fshat, po ishte nd’ atë vënt që i dolli përpara Martha.) |
| albanian-1872 | (Iesui edhe s’kishte ardhunë ndë krye-katund, por ishte nd’ate vend qi i duel përpara Martha). |
| albanian-2018 | sepse Jezui nuk kishte arritur ende në fshat, por po rrinte atje ku e kishte takuar Marta. |
| albanian-altmk-27 | (Sepse edhe nukë kish hirë Iisui ndë fshat, po ish ndë vënd që e poqi atë Martha). |