Jeremiah 30:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Ti, pra, o shërbëtori im Jakob, mos ki frikë", thotë Zoti; "mos u tremb, o Izrael, sepse, ja, unë do të të shpëtoj nga vendi i largët dhe pasardhësit e tu nga vendi i robërisë së tyre. Jakobi do |
| albanian-2018 | Por ti mos u tremb, shërbëtori im, Jakob, kumton Zoti, mos u frikëso, o Izrael, se do të të çliroj ty prej së largu dhe pasardhësit e tu nga toka e robërisë. Do të kthehet Jakobi e do të pushojë, do të jetë i qetë e askush s'do ta trembë, |