Hebrews 8:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) sepse, në qoftë se Besëlidhja e parë do të qe e patëmetë, nuk do të qe nevoja të kërkohej vend për një tjetër.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Të cilëtë punoninë pas shëmbëllesësë edhe pas hiesë punëravet qiellore, sikundrë i pat thënë Perëndia Mosiut, kur kishte për të ndërtuarë tendënë; sepse thotë: “Shiko t’i bënjç të gjitha pas formësë që t’u dëftue tyj ndë malt”.
albanian-1872 të cillëtë punoishinë mbas shëmbëllëtyrës’ e mbas hiesë punëvet qiellore, sikurse i pat thanë Perëndia Moiseut, kur kishte për me ndërtuem tendënë, sepse thotë: “Shiko t’i bajsh të gjitha mbas formësë qi t’u diftue ndë malt”.
albanian-2018 Këta priftërinj shërbejnë sipas shembullit dhe hijes së adhurimit qiellor, ashtu siç i tha Perëndia Moisiut kur mendonte të ngrinte tendën: tani, bëj gjithçka sipas gjedhes që t'u tregua në mal.
albanian-altmk-27 Ata shpërejënë sikundr’ është ksombli e hieja e punëravet së Qiellet, sikundrë qe thënë (nga Perndia) Moisiut, kur duaj të bën tendënë, se vështro, i thotë, të bëç gjithë sikundrë është ksombli, që t’është dëftuarë tij ndë mal.