Galatians 6:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Prandaj, sa të kemi rast, le t'u bëjmë të mirën të gjithëve, por në radhë të parë atyre që janë në familjen e besimit. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Le të mos lodhemi pra tuke bërë të mirënë, sepse ndë mos u lothshim, do të korrëmë ndë kohë të saj. |
| albanian-1872 | Le të mos lodhemi pra tue bamë të mirënë, sepse ndë mos u lothshim, kemi me korrë me kohë të asai. |
| albanian-2018 | Le të mos lodhemi duke bërë të mirën, sepse, po të mos dorëzohemi, do të kemi edhe të korra në kohën e duhur. |
| albanian-altmk-27 | Le të mos lodhemi tuke bënë të mirënë, sepse ndë mos u lodhçim, do të korrjëmë me kohë të saj. |