Galatians 6:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Prandaj, sa të kemi rast, le t'u bëjmë të mirën të gjithëve, por në radhë të parë atyre që janë në familjen e besimit.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Le të mos lodhemi pra tuke bërë të mirënë, sepse ndë mos u lothshim, do të korrëmë ndë kohë të saj.
albanian-1872 Le të mos lodhemi pra tue bamë të mirënë, sepse ndë mos u lothshim, kemi me korrë me kohë të asai.
albanian-2018 Le të mos lodhemi duke bërë të mirën, sepse, po të mos dorëzohemi, do të kemi edhe të korra në kohën e duhur.
albanian-altmk-27 Le të mos lodhemi tuke bënë të mirënë, sepse ndë mos u lodhçim, do të korrjëmë me kohë të saj.