Galatians 4:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Sepse është shkruar: ''Gëzohu ti, o shterpë, që nuk lind! Shpërthe dhe klith, ti që nuk i provon dhembjet e lindjes, sepse bijtë e së braktisurës do të jenë më të shumtë se të asaj që e kishte burrin''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Po Jerusalimeja e lartë ësht’ e lirë, e cila është mëma jonë të gjithëve. |
| albanian-1872 | Por Ierusalem’ e naltë asht’ e lira, e cilla ashtë ama e gjithë neve. |
| albanian-2018 | Ndërsa gruaja e lirë përfaqëson Jerusalemin qiellor dhe është nëna jonë. |
| albanian-altmk-27 | Ma Ierusalimi që është lart, ësht’ elefterë. Ajo është mëmma e nevet gjithëvet. |