Galatians 2:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | sepse përmes ligjit, vdiqa për ligjin, që unë të rroj për Perëndinë. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Sepse ndë ndërtofsha përsëri ato që prisha, bënj vetëhenë time porosi-prishës. |
| albanian-1872 | Sepse ndë ndërtofsha për-së-ri ato qi prisha, baj vetëhenë t’eme porosi-prishës. |
| albanian-2018 | Po të ndërtoja sërish këto gjëra, që i rrëzova, unë do të isha bërë vetë shkelës i ligjit. |
| albanian-altmk-27 | Sepse nd’është që ato që prisha, i dërtoj përsëri, bëj paranom vetëhenë time. |