Galatians 2:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Por kur erdhi Pjetri në Antioki, unë e kundërshtova në sy, sepse ishte për t'u qortuar.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Vetëmë na porositnë të kujtojmë të vobeqtë; edhe këtë punë u nxitova ta bënj.
albanian-1872 Veçse na porositnë të kuitoimë të vobegjitë, edhe këte punë nxitova me e bamë.
albanian-2018 Veçse na kërkuan të kujtoheshim për të varfrit e tyre, gjë që e kam bërë me këmbëngulje.
albanian-altmk-27 Përveçe të kujtojmë të varfëritë, këtë punë paçë spudhi të bëjë.