Ephesians 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | dhe për t'u manifestuar të gjithëve pjesëmarrjen e misterit, i cili nga epokat më të lashta qe fshehur në Perëndinë, i cili krijoi të gjitha gjërat nëpërmjet Jezu Krishtit; |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Mua më të vogëlit gjithë shënjtorëvet m’u dha ay hirë, që të ungjillëzonj ndër kombet pasëjen’ e Krishtit që s’i gjëndetë gjurma, |
| albanian-1872 | Mue ma të vogëlit e gjithë shenjtënavet m’u dha ai hir me ungjillëzuem ndër kombet pasëjen’ e Krishtit qi s’i gjindetë gjurma, |
| albanian-2018 | Mua, më të voglit nga të gjithë të shenjtët, m'u dha ky hir për t'u predikuar kombeve pasuritë e pahulumtueshme të Krishtit |
| albanian-altmk-27 | Mbë mua më të vogëlinë nga gjithë Shënjtorëtë qe dhënë këjo dhurëti, të vangjelisjë ndë fili të tjera gjën’ e pakupëtuarë të Krishtit. |