Colossians 3:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe çdo gjë që të bëni, me fjalë a me vepër, t'i bëni në emër të Zotit Jezus, duke e falënderuar Perëndinë Atë nëpërmjet tij. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Fiala e Krishtit le të rrijë mbë me pasëje, e me çdo farë diturie; tuke mësuarë e tuke porositurë njëri tiatrinë me psallma e me hymna e me kënkë shpirtërishte, tuke kënduarë me hirë ndër zemërat tuaja mbë Zotinë. |
| albanian-1872 | Fjala e Krishtit le të rrijë mbë ju me pasëje, me qish do farë ditunie: tue mësuem e tue porositunë njiani tietërinë me psallmë e me hymën e me kankë shpirtënishte, tue kënduem me hir ndë zemërat tueja mbë Zotinë; |
| albanian-2018 | Fjala e Krishtit banoftë në ju me gjithë begatinë e saj. Mësoni e këshilloni njëri-tjetrin me urti! Këndojini me gjithë zemër Perëndisë psalme, himne e këngë shpirtërore! |
| albanian-altmk-27 | Fjal’ e Krishtit le të rrijë mbë juvet me të plotë, mbë çdofarë sofie, tuke dhidhaksurë e tuke dhënë nasihat njeri-jetërit, me anë të psallmovet, e të imnovet, e të këngëvet të Shpirtit, tuke kënduarë për efharisti të Zotit mbë zëmra tuaj. |